Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (1974 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
zählen U فرض کردن
zählen U حساب کردن
zählen U شمردن
zahlen U پرداختن
Steuern zahlen U مالیات پرداختن
rationale Zahlen {pl} U اعداد منطقی [ریاضی]
rationale Zahlen {pl} U اعدد گویا [ریاضی]
reelle Zahlen {pl} U اعدد حقیقی [ریاضی]
zählen [als] U معتبر بودن
zählen [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
ungerade Zahlen {pl} U اعداد فرد
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
auf Abschlag zahlen U یک قسط را پرداختن
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U افماریک [ریاضی]
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Ich werde jetzt bis drei zählen. <idiom> U تا سه میشمارم.
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Österreich] <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Bitte {f} U دادخواست [عرضحال]
Bitte {f} U خواهش
Bitte {f} U درخواست
Bitte {f} U استدعا
Bitte {f} U تمنا
bitte U لطفا
Bitte {f} U تقاضا
Bitte sehr! U خواهش میکنم!
Bitte Schön! U خواهش میکنم!
Bitte vortreten. U لطفا بیایید جلو.
Bitte sehr! U یه کاریش بکن
Bitte schön ! U بفرما [این برای شما] !
Wie bitte? U چی؟ [نشنیدم]
Entschuldigen Sie bitte! U لطفا ببخشید منو!
Bitte Brhyd Rabatt! U لطفا با قیمت ارزان تر بدهید!
Bitte sehr [schön] . U قابلی ندارد.
Bitte nicht berühren! U لطفا دست نزن [نزنید] !
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
auf meine Bitte U مطابق با تقاضای من
Hier entlang, bitte ! U بفرمائید از این طرف !
Dort entlang, bitte! U بفرمائید به آن طرف !
Bitte nicht stören. U لطفا مزاحم نشوید.
Zu dieser Adresse, bitte. U لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] .
Mein Wechselgeld, bitte. U لطفا پول خردم را پس بدهید.
Bitte hier warten. U لطفا اینجا صبر کنید.
Bitte hier anstellen. U لطفا اینجا صف بگیرید.
Mein Wechselgeld, bitte. U پول خردم را لطفا [ پس بدهید] .
Bitte legen Sie ab! U لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟
Bitte wählen Sie! U لطفا انتخاب کنید!
Räum bitte den Tisch ab! U لطفا میز را جمع و تمیزکن !
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم روی صندلی بشینید!
Bitte nehmen Sie Platz! U خواهش میکنم بفرمایید !
Machen Sie das bitte ab ! U لطفا این را پاک کنید !
Bitte sprechen Sie langsam. U لطفا آهسته صحبت کنید.
Bitte bleiben Sie am Apparat! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Können Sie es bitte aufschreiben? U می توانید این را لطفا بنویسید؟
Bitte biegen Sie jetzt links ab. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U از تاخیر پیش آمده عذرخواهی میکنم.
Könnten Sie bitte lauter sprechen? U آیا می توانید بلندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه]
Könnten Sie das bitte aufschreiben? آیا می توانید آن را یاداشت کنید. [در حالت مودبانه]
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? آیا می توانید کندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه]
Kommen Sie mit mir, bitte. U لطفا بیایید با من.
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U لطفا تاخیر پیش آمده را ببخشید.
Legen Sie bitte nicht auf! U گوشی را نگه دارید!
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Können Sie das bitte nachschauen? U می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] .
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Bitte wechseln Sie die Badetücher. U لطقا حوله های حمام را عوض کنید.
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Bitte benutzen Sie die ausgeschilderten Umleitungen! U لطفا از جادههای انحرافی با تابلو راهنما استفاده کنید!
Bitte notieren Sie es auf dem Mietvertrag. U لطفا این را در قرارداد کرایه یادداشت کنید.
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren? U می توانید بلیط من را تایید کنید؟
Bewahre das bitte für mich auf! U لطفا این را برای من نگه دار!
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Rufen Sie mir bitte ein Taxi? U می توانید یک تاکسی برایم صدا کنید؟
Bitte wechseln Sie nicht die Bettwäsche. U لطفا لحاف و ملافه را عوض نکنید.
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! <idiom> U لطفا اینقدر شلوغش نکن !
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] .
Das ist jetzt schon das dritte Jahr in Folge, dass [wo] die Fluggesellschaft rote Zahlen schreibt. U این سومین سال پی در پی است که شرکت هواپیمایی کسری در حسابش دارد.
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید.
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton. U لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید.
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار.
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید.
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Bitte öffnen Sie das Formular über den nachfolgenden Link. U لطفا فرم را از طریق لینک زیر باز کنید.
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. U لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Wenn Sie Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
Recent search history Forum search
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
1landeskundlich
1 چیه و کجا استفاده میشه؟ würden
1لطفا ببخشید منو
1تحویل دادن
1Bitte zahlen!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com